FAQ

It depends on the chosen procedure. In the details of the treatment you will find information whether the price of the treatment is accessories (disposable swimwear, flip-flops and a towel) or information about the lack of accessories. Then please bring your own towels, clothes and flip-flops. You can buy a set of accessories on site for 12 PLN / set.

Tak, prosimy o przybycie do Spa 10 min przez planowanym zabiegiem. To czas potrzebny na przebranie i przygotowanie.

Tak, dzieci powyżej 3 roku życia mogą korzystać z kąpieli z rodzicami. Dopłata za dziecko korzystające z kąpieli z rodzicami wynosi 50 zł płatne na miejscu. Na czas zabiegu dla dzieci przygotujemy słodki poczęstunek. Prosimy o uprzedzenie recepcji Spa o planowanym uczestnictwie dzieci w zabiegu w uwagach do rezerwacji lub kontaktując się z recepcją Spa.

After the bath you can drive the car on condition that you did not drink alcohol during the treatment.

Yes, we require payment confirmation for your booking. By booking a visit via the online system, you can pay immediately in the booking process or later, using the link sent to the subject of the e-mail. If the reservation is not paid up to 3 hours from the time it was made, the visit will be automatically canceled.

The reservation can be canceled by clicking on the appropriate link sent to the mail, or by contacting us by phone: +48 514 313 308.

If a visit to the Beer Spa is canceled, Spa: a) returns 100% of the value of the treatment in the case of resignation submitted up to 7 days before the planned treatment. b) returns 30% of the value of the treatment in the case of resignation submitted less than 7 days before the planned treatment. c) does not refund the value of the surgery in case of resignation submitted less than 24 hours before the planned visit
a) zwraca 100% wartości zabiegu w przypadku rezygnacji zgłoszonej do 7 dni przed planowanym zabiegiem.
b) zwraca 30% wartości zabiegu w przypadku rezygnacji zgłoszonej na mniej niż 7 dni przed planowanym zabiegiem.
c) nie zwraca wartości zabiegu w przypadku rezygnacji zgłoszonej na mniej niż 24 godziny przed planowaną wizytą

Change in the date of treatment at Piwny Spa:
a) can be made up to 24 hours before the planned visit without additional charges,
b) it can not be made less than 24 hours before the planned visit.
The new date of surgery can not be canceled.
To change your booking, call 514 313 308, we will try to find the new most suitable date.

There is such a possibility. Here you will find more information FOR GROUPS

There is such a possibility. Here you will find more information VOUCHER

Z kąpieli w naszym Spa mogą korzystać kobiety w ciąży w II i III trymestrze. W pierwszym  trymestrze nie jest to wskazane ze względu na ryzyko poronienia. Jedynym przeciw skazaniem do korzystania z kąpieli jest zagrożona ciąża (kąpiel mogłaby wtedy wywołać skurcze i przedwczesny poród) lub kiedy kobieta cierpi na nawracające infekcje dróg rodnych. Kąpiel dla przyszłej mamy powinna odbywać się w optymalnej temperaturze  od 37-38˚C. Dla komfortu przyszłej mamy polecamy korzystać z kąpieli na II etapy. Pierwszy Etap 10 minut kąpieli, następnie 10 minut odpoczynku na słomianym łożu i ponownie powrót do kąpieli na 10 min aby nie obciążać zbytnio organizmu ciepłą kąpielą i nie wywołać dodatkowo uczucia zmęczenia.

Menstruacja nie jest przeciwwskazaniem do korzystania z kąpieli. Proponujemy ustalić wizytę w 3 dniu menstruacji, aby nie pobudzić zbytnio układu krwionośnego w początkowych dniach. Do kąpieli polecam przygotować się tak jak do wizyty na basenie z odpowiednim zabezpieczeniem.

If you have additional questions about Beer Spa, do not hesitate to Call (+48 514 313 308) or or write (zakopane@piwnespa.com). We will be happy to adapt to your needs and make every effort to make your visit to Beer Spa unique.

[bookero_form]